The Variety Of Text From German: A Portrait

Texts, specifically text types, are a short journey to the challenges of our language in our language little more. Depending on in which text types, you share Scriptures, it has always a text type. The varieties are not as crucial in our everyday vocabulary, but they play a major role in writing matters. But the issue of determining types of text is great. There today, if not even infinitely many texts in the form of newspapers or books, for example many, it has become increasingly difficult properly to determine text types, as also the direction changes again and again. I will explain but once sporadically and without any preliminary thoughts the dominant and the most important types of text in the next sections: In the rough a distinction between literary texts or the journalistic texts in the German language and font. As the name say, shows, in which texts they are needed. The literary text is in German literature and it is used not only to the Inform, but to entertain.

Above all it is in literature, such as books, used. Common types of text of literary text type are for example the legend, fairy tale, or the fable. They inform on the one hand, on the other hand, they entertain as well. The journalistic text can be explained by itself. The texts of this genus are used by journalists or for journalistic work. Specifically, these texts in newspapers or magazines are used and written. They serve to inform, but also can entertain.

Most important links are in the case of the reportage, the gloss, the comment or specifically, the column. Why actually text type?: text types are called therefore text types, because the striking of them is the language. Each type of text has linguistic features. Therefore, I’ve omitted the classic report the journalistic text grades because he is just a normal text and has no special linguistic feature. In General, one can truly say that the provision of texts is very difficult and there no right or is wrong. I distinguish here only in the rough and can leave then no more precise specifications. Oliver Hagen